1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
What to say when leaving the restroom
مَا يَقُولُ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْمَخْرَجِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
al-minhāl bn ‘amrw | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
laythin | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
huraymun | Huraim ibn Sufyan al-Bajali | Trustworthy |
isḥāq bn manṣūrin | Ishaq ibn Mansur al-Saluuli | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
لَيْثٍ | الليث بن أبي سليم القرشي | ضعيف الحديث |
هُرَيْمٌ | هريم بن سفيان البجلي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ | إسحاق بن منصور السلولي | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 13
Hazrat Miqdam bin Amr narrates that Hazrat Abu Darda used to recite this dua after relieving himself: "All praise is for Allah who removed from me that which was harmful and granted me ease."
حضرت منہال بن عمرو فرماتے ہیں کہ حضرت ابو الدرداء جب بیت الخلاء سے باہر تشریف لاتے تو یہ دعا پڑھتے :” تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے مجھ سے تکلیف دہ چیز کو دور کردیا اور مجھے عافیت عطا فرمائی “
Hazrat Munhal bin Amro farmate hain ki Hazrat Abu Darda jab baitul khalase bahar tashreef late to yeh dua parhte: Tamam tareefain is Allah ke liye hain jisne mujhse takleef deh cheez ko door kardiya aur mujhe afiyat ata farmaai
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُرَيْمٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : كَانَ أَبُو الدَّرْدَاءِ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ ، قَالَ : « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَمَاطَ عَنِّي الْأَذَى وَعَافَانِي »