12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Regarding the verse: 'So no obscenity, no wickedness' (Al-Baqarah: 197)

‌فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ﴾ [

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13233

Hazrat Ata' said that by "obscenity" is meant sexual intercourse with one's wife, by "wickedness" is meant other sins, and by "dispute" is meant that you argue with your companion so much that he gets angry and makes you angry.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ الرفث سے مراد بیوی سے شرعی ملاقات کرنا، والفسوق سے مراد دوسرے گناہ اور والجدال سے مراد یہ ہے کہ تو اپنے ساتھی سے اتنا بحث مباحثہ کرے کہ جس سے اس کو غصہ آجائے اور وہ تجھے غصہ دلا دے۔

Hazrat Ata farmate hain keh alrafas se murad biwi se sharai mulakat karna, walfusoq se murad dusre gunah aur waljadal se murad yeh hai keh tu apne sathi se itna bahes mubahesa kare keh jis se us ko gussa aajaye aur woh tujhe gussa dila de.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : " الرَّفَثُ وَالْفُسُوقُ : الْمَعَاصِي ، وَالْجِدَالُ : أَنْ تُجَادِلَ صَاحِبَكَ حَتَّى تُغْضِبَهُ وَيُغْضِبَكَ "