12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ
Concerning stipulations in Hajj
فِي الِاشْتِرَاطِ فِي الْحَجِّ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 14732
Hazrat Aswad was being taken (on his ride, as he was sick and could not ride himself) when he reached the place called Jabana `Arzam (in Kufa) and intended to mount his ride, he prayed: "O Allah! I intend Hajj, if you make it easy for me, otherwise `Umrah, if you make that easy for me." Then he recited the Talbiyah for Hajj.
حضرت اسود ان کی سواری کو لے جایا جا رہا تھا (چونکہ وہ بیمار تھے اس لیے خود نہیں لے جاسکتے تھے) جب وہ مقام جبانہ عرزم (کوفہ) پر پہنچے اور سواری پر سوار ہونے کا ارادہ کیا تو یوں دعا مانگی، اے اللہ ! میں حج کا ارادہ کرتا ہوں اگر تو اس کو میرے لیے آسان کر دے وگرنہ عمرہ کا اگر تو اس کو میرے لیے آسان کر دے، پھر آپ نے حج کے لیے تلبیہ پڑھا۔
Hazrat Aswad un ki sawari ko le jaya ja raha tha (chonke wo bimar thay is liye khud nahi le ja sakte thay) jab wo maqam Jabanah Arzam (Kufa) par pohnchay aur sawari par sawar hone ka irada kya to yun dua mangi, Aye Allah ! mein Hajj ka irada karta hun agar tu is ko mere liye aasan kar de warna Umrah ka agar tu is ko mere liye aasan kar de, phir aap ne Hajj ke liye talbiyah parhi.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سَلَّامٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : كَانَ الْأَسْوَدُ تُعَادِلُهُ رَاحِلَتُهُ ، فَإِذَا أَتَى جِنَايَةً نَحَرَ دَمًا ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَبَ قَالَ : « اللَّهُمَّ حَجَّةً إِنْ تَيَسَّرَتْ ، وَإِلَّا عُمْرَةً إِنْ تَيَسَّرَتْ ، ثُمَّ يُلَبِّي بِالْحَجِّ »