12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ
Concerning the man residing in Mecca, when does he declare Ihram
فِي الرَّجُلِ الْمُقِيمِ بِمَكَّةَ مَتَى يُهِلُّ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15011
Hazrat Ata' said: I said to Ibn Umar, "The new moon has been sighted (of Dhul-Hijjah). You assumed Ihram from your place." The next year, I said to him, "The new moon has been sighted." He was in Baytullah (at that time), he took off his clothes and then assumed Ihram. The third year, I said to him, "The new moon has been sighted." He said, "I am one of the Companions (and will follow their practice). I will do what they do." And he remained without Ihram until the 8th of Dhul-Hijjah.
حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر سے عرض کیا کہ چاند نظر آگیا ہے، آپ نے اپنی جگہ سے احرام باندھ لیا، پھر جب آئندہ سال آیا تو میں نے عرض کیا کہ چاند نظر آگیا ہے، اس وقت آپ بیت اللہ میں تھے آپ نے اپنے کپڑے اتارے پھر احرام باندھ لیا، پھر جب تیسرا سال آیا تو میں نے آپ سے عرض کیا کہ چاند دیکھ نظر آگیا ہے، آپ نے فرمایا : بیشک میں صحابہ میں سے ہوں، میں وہی کرتا ہوں جو وہ کرتے تھے، پھر آپ بغیر احرام کے ہی رہے یہاں تک کہ آٹھ ذی الحجہ ہوگئی۔
Hazrat Ataa farmate hain ke maine Hazrat Ibn Umar se arz kiya ke chand nazar agaya hai, aap ne apni jaga se ehram bandh liya, phir jab aenda saal aaya to maine arz kiya ke chand nazar agaya hai, is waqt aap Baitullah mein the aap ne apne kapre utaare phir ehram bandh liya, phir jab teesra saal aaya to maine aap se arz kiya ke chand dikh nazar agaya hai, aap ne farmaya : beshak mein sahaba mein se hun, mein wohi karta hun jo wo karte the, phir aap baghair ehram ke hi rahe yahan tak ke aath Zil Hajj hogayi.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ : قَدْ رُئِيَ الْهِلَالُ ، فَأَهَلَّ بِمَكَانِهِ هِلَالَ ذِي الْحِجَّةِ ، فَلَمَّا كَانَ فِي الْعَامِ الْمُقْبِلِ فَقِيلَ لَهُ : قَدْ رُئِيَ الْهِلَالُ وَهُوَ فِي الْبَيْتِ ، فَنَزَعَ ثَوْبًا كَانَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أَهَلَّ ، فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الثَّالِثُ قِيلَ لَهُ : قَدْ رُئِيَ الْهِلَالُ فَقَالَ : « مَا أَنَا إِلَّا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِي أَصْنَعُ كَمَا يَصْنَعُونَ ، فَأَقَامَ حَلَالًا حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ »