12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ
Who used to say: If one is required to offer a camel, he should slaughter it in Mecca?
مَنْ كَانَ يَقُولُ إِذَا جُعِلَ عَلَيْهِ بَدَنَةٌ نَحَرَهَا بِمَكَّةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15405
Hazrat Ibn Umar narrated that whoever vows to sacrifice an animal with the pronoun "he" should sacrifice it in Makkah, and whoever vows to sacrifice a camel or a cow can sacrifice it wherever they want.
حضرت ابن عمر ارشاد فرماتے ہیں کہ جو شخص لفظ بدنۃ کی (مذکر) نذر مانے وہ اس کو مکہ میں ہی ذبح کرے اور جو اونٹنی یا گائے کی نذر مانے وہ جہاں چاہے ذبح کرے۔
Hazrat Ibn Umar irshad farmate hain keh jo shakhs lafz badanah ki nazr mane woh us ko Makkah mein hi zibah kare aur jo untni ya gaye ki nazr mane woh jahan chahe zibah kare
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ جَبَلَةَ قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ : « مَنْ سَمَّى أَوْ نَذَرَ بَدَنَةً فَلَا مَحَلَّ لَهَا دُونَ الْبَيْتِ ، وَمَنْ سَمَّى جَزُورًا أَوْ بَقَرَةً فَحَيْثُ شَاءَ »