12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ
Concerning the camping places, where were their locations?
فِي النُّزُولِ أَيْنَ كَانَتْ مَنَازِلُهُمْ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15500
It is narrated on the authority of Ibn Umar that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to descend in the valley of Nimarah. Then, when Hajjaj bin Yusuf martyred Ibn Zubair, he sent a message to me, "At what time did the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to leave on this day?" He said, "When the time comes, we will leave." Hajjaj sent a man to inform him when they left. When Ibn Umar intended to leave, the people said, "The sun has not yet begun to decline." So he sat down. After a while, he intended to leave again, and the people said, "The sun has not yet set." So he sat down again. When the people said, "The sun has set," he set out.
حضرت ابن عمر سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وادی نمرہ میں اترتے، پھر جب حجاج بن یوسف نے حضرت ابن زبیر کو شہید کیا تو میری طرف پیغام بھیجا کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کس وقت چلا کرتے تھے آج کے دن میں ؟ آپ نے فرمایا جب وہ وقت ہوگا تو ہم چل پڑیں گے، حجاج نے ایک شخص کو بھیجا کہ جب وہ چلیں تو مجھے بتاؤ، جب حضرت ابن عمر نے جانے کا ارادہ فرمایا تو لوگوں نے عرض کیا ابھی سورج مائل ہوناشروع نہیں ہوا، آپ بیٹھ گئے، تھوڑی دیر بعد آپ نے پھرجانے کا ارادہ فرمایا تو لوگوں نے پھر کہا کہ ابھی سورج زائل نہیں ہوا، آپ پھر بیٹھ گئے، پھر جب لوگوں نے کہا کہ سورج زائل ہوگیا ہے تو آپ چل پڑے۔
Hazrat Ibn Umar se marvi hai ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) waadi e Namira mein utarte, phir jab Hajjaj bin Yusuf ne Hazrat Ibn Zubair ko shaheed kiya to meri taraf paigham bheja ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) kis waqt chala karte thay aaj ke din mein? Aap ne farmaya jab woh waqt hoga to hum chal padenge, Hajjaj ne ek shakhs ko bheja ki jab woh chalen to mujhe batao, jab Hazrat Ibn Umar ne jaane ka irada farmaya to logon ne arz kiya abhi suraj mail hona shuru nahi hua, aap baith gaye, thori dair baad aap ne phir jaane ka irada farmaya to logon ne phir kaha ki abhi suraj zael nahi hua, aap phir baith gaye, phir jab logon ne kaha ki suraj zael ho gaya hai to aap chal pade.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَنْزِلُ وَادِيَ عُرَنَةَ »، فَلَمَّا قَاتَلَ الْحَجَّاجُ ابْنَ الزُّبَيْرِ أَرْسَلَ إِلَيَّ سَاعَةَ كَانَ يَرُوحُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي هَذَا الْيَوْمِ فَقَالَ : إِذَا كَانَ ذَلِكَ رُحْنَا ، فَأَرْسَلَ الْحَجَّاجُ رَجُلًا فَقَالَ : إِذَا رَاحَ فَأَعْلِمْنِي ، فَأَرَادَ ابْنُ عُمَرَ أَنْ يَرُوحَ فَقَالُوا : لَمْ تَزُغِ الشَّمْسُ فَجَلَسَ ، ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يَرُوحَ فَقَالُوا : لَمْ تَزُغِ الشَّمْسُ فَجَلَسَ ، فَلَمَّا قَالُوا : قَدْ ضَاعَتْ رَاحَ