12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning the man and woman who forgot to cut their hair

‌فِي الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ نَسِيَا أَنْ يُقَصِّرَا

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٌّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15542

A woman was returning from Makkah Mukarramah, she passed by the Muzdalifah and she had not shortened her prayer. Hazrat Ata', Hazrat Ta'us and Hazrat Mujahid said that Allah Almighty will not punish her for forgetfulness. Hazrat Ibn al-Aswad and Hazrat Sha'bi (may Allah be pleased with them) said that she will shorten her prayer and a sacrifice is obligatory on her, her Hajj is complete.

ایک خاتون مکہ مکرمہ سے لوٹ رہی تھی وہ موقف کے پاس سے گزری اور اس نے قصر نہیں کروایا ہوا تھا، حضرت عطائ ‘ حضرت طاؤس اور حضرت مجاہد نے فرمایا اللہ تعالیٰ نسیان پر اس کا مواخذہ نہیں فرمائے گا۔ حضرت ابن الاسود اور حضرت شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ وہ قصر کروائے گی اور اس پر دم لازم ہے اس کا حج مکمل ہوگیا۔

Ek khatoon Makkah Mukarramah se laut rahi thi woh mauqif ke paas se guzri aur usne qasar nahin karwaya hua tha Hazrat Ataa Hazrat Taa'us aur Hazrat Mujahid ne farmaya Allah ta'ala nisyan par uska mu'akhaza nahin farmaye ga Hazrat Ibnul Aswad aur Hazrat Sha'bi (RA) farmate hain ki woh qasar karwaye gi aur us par dum lazim hai uska Hajj mukammal ho gaya

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، وَالْقَاسِمِ ، وَعَطَاءٍ ، وَطَاوُسٍ ، وَمُجَاهِدٍ ، فِي الْمَرْأَةِ تَمُرُّ بِالْمَوْقِفِ رَاجِعَةً مِنْ مَكَّةَ فَلَمْ تُقَصِّرْ قَالُوا : « لَا يُؤَاخِذُهَا اللَّهُ بِالنِّسْيَانِ » قَالَ ابْنُ الْأَسْوَدِ ، وَالشَّعْبِيُّ : « تُقَصِّرُ وَعَلَيْهَا دَمٌ وَتَمَّ حَجُّهَا »