12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Who used to slaughter his camel while it was standing, and who said while it was kneeling?

‌مَنْ كَانَ يَنْحَرُ بَدَنَتَهُ قَائِمَةً، وَمَنْ قَالَ بَارِكَةً

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15665

Hazrat Ibn Umar came to a man who was slaughtering a camel while it was sitting. He said, "Make it stand and then slaughter it. This is the Sunnah of Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)."

حضرت ابن عمر ایک شخص کے پاس آئے جو اونٹ کو بٹھا کر ذبح کررہا تھا آپ نے فرمایا اس کو کھڑا کر کے ذبح کرو یہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سنت ہے۔

Hazrat Ibn Umar aik shakhs ke pass aye jo unt ko bitha kar zabah kar raha tha aap ne farmaya is ko khara kar ke zabah karo ye Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki sunnat hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ قَدْ أَنَاخَ بَدَنَتَهُ فَقَالَ : " انْحَرْهَا قِيَامًا سُنَّةُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ