13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Regarding a man who marries off, should he stipulate holding in kindness?
فِي الرَّجُلِ يُزَوِّجُ، أَيَشْتَرِطُ إِمْسَاكًا بِمَعْرُوفٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 16022
Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) used to say at the time of performing someone's Nikah (marriage contract) that I am performing your Nikah on the condition which Allah Almighty has ordained {إمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ ، أَوْ تَسْرِیحٌ بِإِحْسَانٍ } meaning either keep (her) in a good manner or part (from her) in a good manner.
حضرت ابن عمر (رض) جب کسی کا نکاح کراتے تو فرماتے کہ میں تم سے اس بات پر نکاح کراتا ہوں جو اللہ تعالیٰ نے فرمائی ہے {إمْسَاکٌ بِمَعْرُوفٍ ، أَوْ تَسْرِیحٌ بِإِحْسَانٍ } یعنی یا اچھے طریقے سے نبھاؤ یا عمدہ طریقے سے چھوڑ دو ۔
Hazrat Ibn Umar (RA) jab kisi ka nikah karatay to farmatay keh mein tum se is baat par nikah karata hun jo Allah Ta'ala ne farmae hai { Imsakun bi ma'ruf, aw tasreehun bi ihsan } yani ya achay tareeqay se nibhao ya umda tareeqay se chhor do.
ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ، كَانَ إِذَا أَنْكَحَ ، قَالَ : " أُنْكِحُكَ عَلَى مَا قَالَ اللَّهُ ، ﴿ إِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ﴾ حَدَّثَنَا