13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ
13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ Regarding a man who marries a woman with an immediate or deferred dowry.
فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ عَلَى صَدَاقٍ عَاجِلٍ أَوْ آجِلٍ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 16186
Prophet Abraham stated that if a man sets a condition of easy payment of dowry from a woman, then the payment of dowry will be obligatory upon him in case of his death or separation.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اگر کسی آدمی نے عورت سے آسانی سے مہر ادا کرنے کی شرط لگائی تو مہر کی ادائیگی موت یا جدائی پر فرض ہوگی۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh agar kisi aadmi ne aurat se asani se mehr ada karne ki shart lagai to mehr ki adaegi mout ya judai par farz hogi.
شَرِيكٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ إِلَى مَيْسَرَةٍ ، قَالَ : " كَانَ يَقُولُ : إِلَى مَوْتٍ أَوْ فِرَاقٍ "