1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
A person in a state of major ritual impurity who cannot find water
الرَّجُلُ يَجْنُبُ وَلَيْسَ يَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
rajulin | Anonymous Name | |
abī qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ibn ‘ulayyah | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
أَبِي قِلَابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1661
It is narrated from Hazrat Abu Dharr that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "As long as water is not available, clean earth is a purifier, even if ten years pass over it, and when you find water, then use it on your skin."
حضرت ابو ذر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تک پانی نہ ملے، پاک مٹی پاک کرنے والی ہے، خواہ اس میں دس سال گذر جائیں، جب تمہیں پانی مل جائے تو اسے اپنی جلد پر استعمال کرو۔
Hazrat Abu Zar se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh jab tak pani na milay, pak mitti pak karne wali hai, chahay us mein das saal guzar jayen, jab tumhen pani mil jaye to use apni jild par istemal karo.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ بَنِي عَامِرٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ طَهُورٌ مَا لَمْ يُوجَدِ الْمَاءُ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ حِجَجٍ فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمِسَّهُ بَشَرَتَكَ