13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Regarding what a man is allowed from his wife when she is menstruating
فِي الرَّجُلِ مَا لَهُ مِنِ امْرَأَتِهِ إِذَا كَانَتْ حَائِضًا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 16834
Hazrat Asim bin Amr Bajli narrates that some people of Iraq came to meet Hazrat Umar (RA). Hazrat Umar (RA) asked, "Who are you?" They replied, "We are Iraqis." Hazrat Umar (RA) asked, "Have you come with permission?" They replied, "Yes." Then those people asked, "What can be done with a woman in the state of menstruation?" Hazrat Umar (RA) said, "You have asked me a question that no one has asked me since I learned this from the Prophet (PBUH)." Then Hazrat Umar (RA) said, "In the state of menstruation, a man can benefit from a woman over her lower garment."
حضرت عاصم بن عمرو بجلی فرماتے ہیں کہ کچھ اہل عراق حضرت عمر (رض) سے ملاقات کے لیے حاضر ہوئے۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا تم کون ہو ؟ انھوں نے عرض کیا کہ ہم عراقی ہیں۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا کہ کیا تم اجازت سے آئے ہو ؟ انھوں نے فرمایا جی ہاں۔ پھر ان لوگوں نے سوال کیا کہ حیض کی حالت میں عورت سے کچھ کیا جاسکتا ہے ؟ حضرت عمر (رض) نے فرمایا کہ تم نے مجھ سے وہ سوال کیا ہے جو مجھ سے اس وقت کے بعد سے کسی نے نہیں کیا جب سے میں نے یہ بات حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے معلوم کی ہے۔ پھر حضرت عمر نے فرمایا کہ حیض کی حالت میں آدمی عورت کے ازار کے اوپر سے فائدہ حاصل کرسکتا ہے۔
Hazrat Asim bin Amr Bajli farmate hain keh kuch ahle Iraq Hazrat Umar (RA) se mulaqat ke liye hazir hue. Hazrat Umar (RA) ne farmaya tum kon ho? Unhon ne arz kiya keh hum Iraqi hain. Hazrat Umar (RA) ne farmaya keh kya tum ijazat se aye ho? Unhon ne farmaya ji haan. Phir un logon ne sawal kiya keh haiz ki halat mein aurat se kuch kiya ja sakta hai? Hazrat Umar (RA) ne farmaya keh tum ne mujh se wo sawal kiya hai jo mujh se is waqt ke baad se kisi ne nahi kiya jab se maine ye baat Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) se maloom ki hai. Phir Hazrat Umar ne farmaya keh haiz ki halat mein aadmi aurat ke izaar ke upar se faida hasil kar sakta hai.
أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ طَارِقٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَمْرٍو الْبَجَلِيِّ ، قَالَ : خَرَجَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى عُمَرَ ، قَالَ لَهُمْ : مَنْ أَنْتُمْ ؟ قَالُوا : مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ ، قَالَ : فَبِإِذْنٍ جِئْتُمْ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، فَسَأَلُوا عَمَّا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ مِنِ امْرَأَتِهِ وَهِيَ حَائِضٌ ؟ فَقَالَ : سَأَلْتُمُونِي عَنْ خِصَالٍ مَا سَأَلَنِي أَحَدٌ بَعْدَ أَنْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : « أَمَّا مَا لِلرَّجُلِ مِنِ امْرَأَتِهِ ، وَهِيَ حَائِضٌ فَلَهُ مَا فَوْقَ الْإِزَارِ »