13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


Regarding a man marrying a woman and dies before specifying her dowry

‌فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ فَيَمُوتُ عَنْهَا، وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17114

Hazrat Ali (R.A) said that she will get inheritance, not dowry.

حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ اسے میراث ملے گی مہر نہیں ملے گا۔

Hazrat Ali (RA) farmate hain ke usay wirasat milay gi mehr nahi milay ga.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، وَعَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، يُرَى أَنَّهُ عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « لَهَا الْمِيرَاثُ ، وَلَا صَدَاقَ لَهَا »