13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ
What they said about a woman who has a male slave and says: 'I will free you on the condition that you marry me.'
مَا قَالُوا فِي الْمَرْأَةِ يَكُونُ لَهَا الْمَمْلُوكُ فَتَقُولُ: أُعْتِقُكَ عَلَى أَنْ تَزَوَّجَنِي
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17438
Hazrat Ismail (may Allah be pleased with him) narrates, "I asked Hazrat Ata (may Allah be pleased with him), 'If a master says to his slave woman, 'I am setting you free on the condition that you marry me,' what is the ruling?' He replied, 'It would have been better if he had set her free unconditionally.' I asked the same question to Abdullah bin Ubayd bin Umair (may Allah be pleased with him), and he replied the same as Hazrat Ata (may Allah be pleased with him). I asked Hazrat Mujahid (may Allah be pleased with him) the same question. He became angry and said, 'This is an act punishable by Allah and the Sultan (ruler).'"
حضرت اسماعیل (رض) کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ (رض) سے سوال کیا کہ اگر کوئی مالکن اپنے غلام سے یہ کہے کہ میں تجھے اس شرط پر آزاد کرتی ہوں کہ تو مجھ سے شادی کرلے تو کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ بہتر تھا کہ وہ اسے آزاد کردیتی۔ میں نے حضرت عبداللہ بن عبید بن عمیر (رض) سے بھی یہی سوال کیا تو انھوں نے حضرت عطائ (رض) کے مثل بات فرمائی۔ میں نے حضرت مجاہد (رض) سے سوال کیا تو وہ غضبناک ہوئے اور فرمایا کہ یہ اللہ اور سلطان کی طرف سے قابل سزا عمل ہے۔
Hazrat Ismail (RA) kehte hain ke maine Hazrat Ataa (RA) se sawal kiya ke agar koi malikin apne ghulam se ye kahe ke main tujhe is shart par azad karti hun ke tu mujh se shadi karle to kya hukum hai? Unhon ne farmaya ke behtar tha ke wo use azad kar deti. Maine Hazrat Abdullah bin Ubaid bin Umair (RA) se bhi yehi sawal kiya to unhon ne Hazrat Ataa (RA) ke misl baat farmai. Maine Hazrat Mujahid (RA) se sawal kiya to wo ghazabnak hue aur farmaya ke ye Allah aur Sultan ki taraf se qabil saza amal hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَطَاءً : امْرَأَةٌ قَالَتْ لِعَبْدِهَا : أُعْتِقُكَ عَلَى أَنْ تَزَوَّجَنِي فَقَالَ : « لَوْ أَنَّهَا بَدَأَتْ بِعِتْقِهِ » قَالَ : وَسَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ فَقَالَ : مِثْلَ قَوْلِ عَطَاءٍ قَالَ : فَسَأَلْتُ مُجَاهِدًا فَغَضِبَ وَقَالَ : « فِي هَذِهِ عُقُوبَةٌ مِنَ اللَّهِ وَمِنَ السُّلْطَانِ »