13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


What they say about perfume for men

‌مَا قَالُوا فِي الْخَلُوقِ لِلرِّجَالِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17681

Hazrat Ammar (R.A) narrates that I returned from a journey and my wife applied something to me which contained saffron. I went to the Messenger of Allah (ﷺ) and I greeted him but he (ﷺ) did not respond to my greeting, nor did he welcome me. He (ﷺ) said, "Go and wash it off." So I went and washed it, but its effect remained. I came back and greeted him, but he (ﷺ) did not respond to my greeting, nor did he welcome me. He again said, "Go and wash it off." So I went and washed it. Then I came and greeted him, and he (ﷺ) welcomed me and said, "The angels do not visit the funeral of a disbeliever, a person who died in a state of impurity, and a man who applies saffron."

حضرت عمار (رض) فرماتے ہیں کہ میں ایک سفر سے واپس آیا تو میری بیوی نے مجھے کوئی ایسی چیز لگادی جس میں زردی ملی ہوئی تھی۔ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور میں نے سلام کیا لیکن آپ نے میرے سلام کا جواب نہ دیا اور مجھے خوش آمدید بھی نہیں کہا۔ آپ نے فرمایا کہ جاؤ اور اسے دھو کر آؤ۔ میں گیا میں نے اسے دھویا لیکن اس کا اثر باقی رہ گیا۔ میں آیا میں نے سلام کیا لیکن آپ نے میرے سلام کا جواب نہ دیا اور مجھے خوش آمدید بھی نہ کہا۔ پھر فرمایا کہ جاؤ اور اسے دھو کر آؤ۔ میں گیا میں نے اسے دھویا پھر میں آیا میں نے سلام کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے خوش آمدید کہا اور فرمایا کہ فرشتے کافر کے جنازے، جنبی اور زرد رنگ لگانے والے مرد کے پاس نہیں جاتے۔

Hazrat Ammar (RA) farmate hain keh mein aik safar se wapas aya to meri biwi ne mujhe koi aisi cheez lagadi jis mein zardi mili hui thi. Mein Rasool Allah (SAW) ki khidmat mein hazir hua aur maine salam kiya lekin aap ne mere salam ka jawab na diya aur mujhe khush aamadeed bhi nahi kaha. Aap ne farmaya keh jao aur ise dho kar aao. Mein gaya maine ise dhoya lekin is ka asar baqi reh gaya. Mein aya maine salam kiya lekin aap ne mere salam ka jawab na diya aur mujhe khush aamadeed bhi na kaha. Phir farmaya keh jao aur ise dho kar aao. Mein gaya maine ise dhoya phir mein aya maine salam kiya to aap (SAW) ne mujhe khush aamadeed kaha aur farmaya keh firishte kafir ke janaze, junubi aur zard rang lagane wale mard ke pass nahi jate.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ، عَنْ عَمَّارٍ ، قَالَ : قَدِمْتُ مِنَ السَّفَرِ فَمَسَّحَتْنِي أَهْلِي بِشَيْءٍ مِنَ الصُّفْرَةِ ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ ، وَلَمْ يُرَحِّبْ بِي وَقَالَ : « انْطَلِقْ فَاغْسِلْ عَنْكَ هَذَا » فَذَهَبْتُ فَغَسَلْتُهُ ، فَبَقِيَ فِي مِنْ أَثَرِهِ شَيْءٌ ، فَأَتَيْتُهُ فَسَلَّمْتُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ وَلَمْ يُرَحِّبْ بِي فَقَالَ : « انْطَلِقْ فَاغْسِلْ عَنْكَ هَذَا » فَذَهَبْتُ ، فَغَسَلْتُهُ ، ثُمَّ جِئْتُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَحَّبَ بِي ، وَقَالَ : « إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَقْرَبُ جِنَازَةَ كَافِرٍ ، وَلَا جُنُبٍ ، وَلَا مُتَضَمِّخٍ بِخَلُوقٍ »