14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ What they said about witnessing the return: If he divorces then returns
مَا قَالُوا فِي الْإِشْهَادِ عَلَى الرَّجْعَةِ: إِذَا طَلَّقَ ثُمَّ رَاجَعَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ubaydillah | Abdullah bin Abdullah Al-'Amiri | Acceptable |
| Abdahu bin Sulayman | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُبَيْدِ اللَّهِ | عبد الله بن عبد الله العامري | مقبول |
| عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17773
Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) when he divorced Hazrat Safiyya (may Allah be pleased with her), he took witnesses for it.
حضرت ابن عمر (رض) نے جب حضرت صفیہ (رض) سے رجوع کیا تو اس پر گواہ بنائے۔
Hazrat Ibn Umar (RA) ne jab Hazrat Safiyah (RA) se rujoo kiya to is par gawah banaye.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « أَنَّهُ أَشْهَدَ عَلَى رَجْعَةِ صَفِيَّةَ حِينَ رَاجَعَهَا »