14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


What they said about witnessing the return: If he divorces then returns

‌مَا قَالُوا فِي الْإِشْهَادِ عَلَى الرَّجْعَةِ: إِذَا طَلَّقَ ثُمَّ رَاجَعَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17774

A man asked Hadrat Shabi (R.A) about a person who divorced his wife and then took her back, but he didn't know that he had to have witnesses. What should he do now? Hadrat Shabi (R.A) replied, "When you find out, make them witnesses."

حضرت شعبی (رض) سے ایک آدمی کے بارے میں سوال کیا گیا کہ اس نے اپنی بیوی کو طلاق دی پھر رجوع کرلیا لیکن اسے گواہ بنانے کا علم نہیں تھا تو وہ کیا کرے ؟ انھوں نے فرمایا کہ جب معلوم ہو تب گواہ بنالے۔

Hazrat Shabi (RA) se aik aadmi ke baare mein sawal kiya gaya keh usne apni biwi ko talaq di phir ruju karliya lekin use gawah banane ka ilm nahin tha to woh kya kare? Unhon ne farmaya keh jab maloom ho tab gawah bana le.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ، ثُمَّ رَاجَعَهَا ، فَيَجْهَلُ أَنْ يُشْهِدَ ، قَالَ : « يُشْهِدُ إِذَا عَلِمَ »