14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Who said: It is not a divorce, so the buyer does not have intercourse with her until he divorces her.
مَنْ قَالَ: لَيْسَ هُوَ بِطَلَاقٍ فَلَا يَطَؤُهَا الَّذِي يَشْتَرِيهَا حَتَّى يُطَلِّقَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18268
Hazrat Nafi' (R.A) narrates that a man gifted his slave girl to Uthman (R.A). When he (Uthman R.A) wanted to consummate the marriage with her, she said that I have a husband. So he (Uthman R.A) returned her to her owner and said that you gifted me a slave girl who already had a husband.
حضرت نافع (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے عثمان (رض) کو اپنی باندی ہدیہ میں دے دی، جب انھوں نے اس سے جماع کرنا چاہا تو اس نے کہا کہ میرا ایک خاوند ہے، تو انھوں نے وہ اس کے مالک کو واپس کردی اور فرمایا کہ تو نے مجھے ایک ایسی باندی ہبہ کی جس کا خاوند تھا۔
Hazrat Nafi (RA) farmate hain ke ek aadmi ne Usman (RA) ko apni bandi hadiya mein de di, jab unhon ne us se jima karna chaha to us ne kaha ke mera ek khaawand hai, to unhon ne woh us ke malik ko wapas kar di aur farmaya ke tune mujhe ek aisi bandi hiba ki jis ka khaawand tha.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ رَجُلًا أَهْدَى إِلَى عُثْمَانَ جَارِيَةً ، فَلَمَّا جَرَّدَهَا قَالَتْ : إِنَّ لِي زَوْجًا ، فَرَدَّهَا إِلَى مَوْلَاهَا وَقَالَ : « أَهْدَيْتَ لِي جَارِيَةً لَهَا زَوْجٌ »