14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


What they said about it if he says: You are to me like the back of my mother if I approach you.

‌مَا قَالُوا فِيهِ إِذَا قَالَ: أَنْتِ عَلَيَّ كَظَهْرِ أُمِّي إِنْ قَرَبْتُكِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18337

Hazrat Hassan (R.A.) and Hazrat Ibrahim (R.A.) say that if a person said to his wife that if I come to you, then you are for me like the back of my mother and if he comes to her within four months then it is apparent and if he does not come then it is Ila and the woman will be separated by one divorce.

حضرت حسن (رض) اور حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ اگر ایک شخص نے اپنی بیوی سے کہا کہ اگر میں تیرے پاس آیا تو تو میرے لیے میری ماں کی پشت کی طرح ہے اور اگر وہ چار مہینے میں اس کے پاس آیا تو وہ ظہار ہے اور اگر نہ آیا تو ایلاء ہے اور عورت ایک طلاق سے بائنہ ہوجائے گی۔

Hazrat Hassan (rz) aur Hazrat Ibrahim (rz) farmate hain ki agar aik shakhs ne apni biwi se kaha ki agar main tere pass aya to tu mere liye meri maa ki pusht ki tarah hai aur agar woh char mahine mein uske pass aya to woh zihar hai aur agar nah aya to ila hai aur aurat aik talaq se baina ho jaye gi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَعَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَا : " إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِامْرَأَتِهِ : إِنْ قَرَبْتُكِ فَأَنْتِ عَلَيَّ كَظَهْرِ أُمِّي ، فَإِنْ قَرَبَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَهُوَ ظِهَارٌ ، وَقَدْ وَقَّتَ عَلَيْهِ ، وَإِنْ لَمْ يَقْرَبْهَا حَتَّى تَمْضِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَهُوَ إِيلَاءٌ ، وَقَدْ بَانَتْ مِنْهُ بِوَاحِدَةٍ "