14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
What is said about a man who abstains from his wife, then converts back to her, but an illness or excuse prevents him from doing so, so he converts back with his tongue, who said: It is a return?
مَا قَالُوا: فِي الرَّجُلِ يُولِي مِنِ امْرَأَتِهِ، ثُمَّ يَرْتَدُّ فَيَفِيءُ إِلَيْهَا، فَيَمْنَعُهُ مِنْ ذَلِكَ مَرَضٌ أَوْ عُذْرٌ فَيَفِيءُ بِلِسَانِهِ، مَنْ قَالَ: هُوَ رَجْعَةٌ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18596
Hazrat Abu Shusa'a (R.A.) narrates that a man in our area performed ila on his wife. Then she went through a period of post-partum bleeding. I asked Hazrat 'Ali, Hazrat 'Aswad and Hazrat Masruq (R.A.) about this. They said that once the man utters the words of taking back his oath, the ila is broken.
حضرت ابو شعثائ (رض) کہتے ہیں کہ علاقے کے ایک آدمی نے اپنی بیوی سے ایلاء کیا پھر وہ عورت نفا س کا شکار ہوگئی تو میں نے اس بارے میں حضرت علقمہ، حضرت اسود اور حضرت مسروق (رض) سے سوال کیا، انھوں نے فرمایا کہ جب زبان سے قسم توڑنے کو کہہ دیا تو قسم ٹوٹ گئی۔
Hazrat Abu Sha'sa (RA) kehte hain ke ilaqe ke ek aadmi ne apni biwi se ilaa kiya phir wo aurat nifas ka shikar hogayi to maine is baare mein Hazrat Alqama, Hazrat Aswad aur Hazrat Masrooq (RA) se sawal kiya, unhon ne farmaya ke jab zubaan se qasam todne ko keh diya to qasam toot gayi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ قَالَ : آلَى رَجُلٌ مِنَ الْحَيِّ ، فَنَفِسَتِ امْرَأَتُهُ ، قَالَ : فَسَأَلْتُ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدَ وَمَسْرُوقًا فَقَالُوا : « إِذَا فَاءَ بِلِسَانِهِ فَقَدْ فَاءَ »