14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ What did they say, if he stipulated for her then there is no grant for her.
مَا قَالُوا، إِذَا فَرَضَ لَهَا فَلَا مُتْعَةَ لَهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ibn Abi Layla | Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari | Weak in Hadith |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| ابْنِ أَبِي لَيْلَى | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ضعيف الحديث |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 18704
Hazrat Ibn Umar (RA) said that every divorced woman will get Mut'ah except the woman for whom Mahr was specified and she was divorced.
حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ہر طلاق یافتہ عورت کو متعہ ملے گا سوائے اس عورت کے جس کے لیے مہر مقرر کیا گیا اور اسے طلاق دے دی گئی۔
Hazrat Ibn Umar (RA) farmate hain keh har talaq yafta aurat ko mut'ah mile ga siwaye us aurat ke jiske liye mehr muqarrar kya gaya aur use talaq de di gayi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « لِكُلِّ مُطَلَّقَةٍ مَتَاعٌ إِلَّا الَّتِي طَلُقَتْ ، وَقَدْ فُرِضَ لَهَا »