14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


What did they say: Where does she observe her waiting period? Who said: In her house.

‌مَا قَالُوا: أَيْنَ تَعْتَدُّ؟ مَنْ قَالَ: فِي بَيْتِهَا

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنَ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18837

Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said that a woman who has been divorced or whose husband has passed away should remain in her husband's house until her waiting period (iddah) is complete.

حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جس عورت کو طلاق دے دی گئی ہو یا اس کا خاوند انتقال کرگیا ہو تو وہ اپنے خاوند کے گھر میں ہی رہے گی جب تک اس کی عدت پوری نہ ہوجائے۔

Hazrat Ibn Umar (RA) farmate hain keh jis aurat ko talaq de di gai ho ya us ka khawand inteqal kar gaya ho to wo apne khawand ke ghar mein hi rahe gi jab tak us ki iddat puri na ho jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدَةُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « لَا تَبِيتُ الْمَبْتُوتَةُ ، وَلَا الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا إِلَّا فِي بَيْتِهَا ، حَتَّى تَنْقَضِيَ عِدَّتُهَا »