14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
What did they say about a man who divorces in his sleep
مَا قَالَهَا فِي الرَّجُلِ يُطَلِّقُ فِي الْمَنَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Aswad | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Hammadin | Hammad ibn Abi Sulayman al-Ash'ari | Truthful, many mistakes and delusions, accused of Murji'ism |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْأَسْوَدِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
| إبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| حَمَّادٍ | حماد بن أبي سليمان الأشعري | صدوق كثير الخطأ والوهم, ورمي بالإرجاء |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19246
It is narrated on the authority of Hazrat Aisha (RA) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The pen has been lifted from three: One of them is a sleeping person until he wakes up.
حضرت عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ تین لوگوں سے قلم اٹھالیا گیا ہے ایک سویا ہوا جب تک وہ جاگ نہ جائے۔
Hazrat Aisha (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh teen logon se qalam utha liya gaya hai ek soya hua jab tak woh jaag na jaye.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : " رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ : عَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ "