15.
Book of Jihad
١٥-
كِتَابُ الْجِهَادِ


What has been mentioned about the virtue of jihad and encouraging it

‌مَا ذُكِرَ فِي فَضْلِ الْجِهَادِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19328

Hazrat Mujahid narrates that once Hazrat Yazid bin Sira (R.A) was standing amongst his companions and said to them that in your homes you have been blessed with green, red, and yellow bounties. Tomorrow when you advance towards the enemy, take one step at a time because I have heard from the Messenger of Allah (PBUH) saying that when a man takes one step forward to face the enemy, then hoor-ul-een with beautiful eyes come towards him, and when he steps back, then the hoor-ul-een also veil themselves from him. When he is martyred, the first drop of his blood becomes the atonement for his sins. After his martyrdom, two hoor-ul-een come to him, clean the dust from him, and say to him, "Welcome! We are for you." He says, "Congratulations to you, I am for you."

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت یزید بن شجرہ (رض) ایک مرتبہ اپنے ساتھیوں میں کھڑے ہوئے تھے اور ان سے فرمایا کہ تم پر تمہارے گھروں میں سبز، سرخ، اور زرد نعمتیں برس رہی ہیں، کل جب تم دشمن کی طرف بڑھو تو ایک ایک قدم رکھ کر آگے بڑھنا، کیونکہ میں نے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جب آدمی دشمن کے مقابلہ میں ایک قدم آگے بڑھتا ہے تو موٹی آنکھوں والی حوریں اس کی طرف بڑھتی ہیں اور جب وہ پیچھے ہٹتا ہے تو حوریں بھی اس سے پردہ کرلیتی ہیں۔ جب وہ شہید ہوجاتا ہے تو اس کے خون کا پہلا قطرہ اس کے گناہوں کا کفارہ بن جاتا ہے۔ اس کے شہید ہونے کے بعد دو حوریں اس کے پاس آتی ہیں اور اس سے مٹی صاف کرتی ہیں اور اسے کہتی ہیں کہ تجھے خوش آمدید ! ہم تیرے لیے ہیں، وہ کہتا ہے تمہیں مبارک ہو میں تمہارے لیے ہوں۔

Hazrat Mujahid farmate hain keh Hazrat Yazid bin Shujrah (RA) aik martaba apne saathiyon mein kharay hue thay aur un se farmaya keh tum par tumhare gharon mein sabz, surkh, aur zard naimaten baras rahi hain, kal jab tum dushman ki taraf barho to aik aik qadam rakh kar aage barhna, kyunki maine Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate hue suna hai keh jab aadmi dushman ke muqabla mein aik qadam aage barhta hai to moti aankhon wali hoorian uski taraf barhti hain aur jab woh peechhe hatta hai to hoorian bhi us se pardah kar leti hain. Jab woh shaheed hojata hai to us ke khoon ka pehla qatra us ke gunahon ka kaffara ban jata hai. Us ke shaheed hone ke baad do hoorian us ke paas aati hain aur us se mitti saaf karti hain aur use kehti hain keh tujhe khush aamadeed! Hum tere liye hain, woh kehta hai tumhein mubarak ho main tumhare liye hoon.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : قَامَ يَزِيدُ بْنُ شَجَرَةَ فِي أَصْحَابِهِ فَقَالَ : إِنَّهَا قَدْ أَصْبَحَتْ عَلَيْكُمْ مِنْ بَيْنِ أَخْضَرَ وَأَحْمَرَ وَأَصْفَرَ وَفِي الْبُيُوتِ مَا فِيهَا ، فَإِذَا لَقِيتُمُ الْعَدُوَّ غَدًا فَقُدُمًا قُدُمًا ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : " مَا تَقَدَّمَ رَجُلٌ مِنْ خُطْوَةٍ إِلَّا تَقَدَّمَ إِلَيْهِ الْحُورُ الْعِينِ ، فَإِنْ تَأَخَّرَ اسْتَتَرَتْ مِنْهُ ، وَإِنِ اسْتُشْهِدَ كَانَتْ أَوَّلُ نَضْحَةٍ كَفَّارَةَ خَطَايَاهُ ، وَتَنْزِلُ إِلَيْهِ ثِنْتَانِ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ تَنْفُضَانِ عَنْهُ التُّرَابَ وَتَقُولَانِ لَهُ : مَرْحَبًا ، قَدْ آنَ لَكَ ، وَيَقُولُ : مَرْحَبًا ، قَدْ آنَ لَكُمَا "