16.
Book of Hunting
١٦-
كِتَابُ الصَّيْدِ
A dog is sent after its prey, then another dog pursues it
الْكَلْبُ يُرْسَلُ عَلَى صَيْدِهِ فَيَتَعَقَّبُهُ غَيْرُهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19597
Usama bin Zaid (R.A) narrates that I asked Hazrat Qasim (R.A) that if a person sets his trained dog for hunting and it catches and kills the prey. But this person sees some other trained dogs with his dog, then what is the ruling? Hazrat Qasim said that if he comes to know that the trained dog has killed it, then he should eat it and if he doubts that some other dog has killed it along with it, then he should not eat it.
اسامہ بن زید (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت قاسم (رض) سے سوال کیا کہ اگر کوئی آدمی اپنے سدھائے ہوئے کتے کو شکار پر چھوڑے اور وہ شکار کو پکڑ کر مار ڈالے۔ لیکن یہ آدمی اپنے کتے کے ساتھ کچھ سدھائے کتے دیکھے تو کیا حکم ہے ؟ حضرت قاسم نے فرمایا کہ اگر اسے معلوم ہوجائے کہ سدھائے ہوئے کتے نے اسے قتل کیا ہے تو اسے کھالے اور اگر اسے شک ہو کہ کسی دوسرے کتے نے اس کے ساتھ مل کر اسے قتل کیا ہے تو اسے نہ کھائے۔
Usama bin Zaid (RA) farmate hain ke maine Hazrat Qasim (RA) se sawal kiya ke agar koi aadmi apne sudhaye hue kutte ko shikar par chhode aur wo shikar ko pakad kar maar dale lekin ye aadmi apne kutte ke sath kuch sudhaye hue kutte dekhe to kya hukum hai? Hazrat Qasim ne farmaya ke agar use maloom hojae ke sudhaye hue kutte ne use qatal kiya hai to use khae aur agar use shak ho ke kisi dusre kutte ne uske sath mil kar use qatal kiya hai to use na khae.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو بَكْرٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ : سَأَلْتُ الْقَاسِمَ ، عَنِ الرَّجُلِ يُرْسِلُ الْكَلْبَ الْمُعَلَّمَ ، فَيَأْخُذُ الصَّيْدَ فَيَقْتُلَهُ ، فَيَجِدُ مَعَهُ كِلَابًا غَيْرَ مُعَلَّمَةٍ ، قَالَ : « إِنْ كَانَ يَعْلَمُ أَنَّ كَلْبَهُ الْمُعَلَّمُ قُتِلَ فَلْيَأْكُلْ ، وَإِنْ شَكَ فَلَا يَدْرِي لَعَلَّ غَيْرَ الْكَلْبِ شَرَكَهُ فَلَا يَأْكُلُ »