16.
Book of Hunting
١٦-
كِتَابُ الصَّيْدِ
A man catches prey and it has some life left in it; what did they say about that, and what has been mentioned about it
الرَّجُلُ يَأْخُذُ الصَّيْدَ وَبِهِ رَمَقٌ، مَا قَالُوا فِي ذَلِكَ، وَمَا جَاءَ فِيهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19636
Hazrat Hassan (R.A) said that if a person sets his trained dog for hunting and when he reaches the prey it is still alive but dies in his hand then it is permissible for him to eat from that prey.
حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ اگر کسی آدمی نے اپنے کتے کو شکارپر چھوڑا، جب آدمی شکار تک پہنچا تو اس میں زندگی کی رمق باقی تھی لیکن وہ اس کے ہاتھ میں مرگیا اب اگر اس کا کتا سدھایا ہوا تھا تو وہ آدمی اسے کھا سکتا ہے۔
Hazrat Hassan (RA) farmate hain keh agar kisi aadmi ne apne kutte ko shikaar par chora, jab aadmi shikaar tak pahuncha to us mein zindagi ki ramak baqi thi lekin woh uske hath mein mar gaya ab agar uska kutta sudhaya hua tha toh woh aadmi use kha sakta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ أَبِي حَرَّةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي رَجُلٍ أَدْرَكَ كَلْبَهُ عَلَى صَيْدٍ ، فَأَدْرَكَ الصَّيْدَ وَبِهِ رَمَقٌ ، فَمَاتَ فِي يَدَيْهِ ، فَقَالَ : « إِذَا كَانَ الْكَلْبُ مُكَلَّبًا فَلْيَأْكُلْ »