16.
Book of Hunting
١٦-
كِتَابُ الصَّيْدِ
What did they say about shooting birds and sheep until they die
مَا قَالُوا فِي الطَّيْرِ وَالشَّاةِ يُرْمَى حَتَّى يَمُوتَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī ayyūb | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
‘ubayd bn ya‘lá | Ubayd bin Ta'lah al-Tayyi | Trustworthy |
bukayr bn ‘abd al-lah bn al-ashajj | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
‘abd al-raḥīm bn sulaymān | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أَيُّوبَ | أبو أيوب الأنصاري | صحابي |
عُبَيْدِ بْنِ يَعْلَى | عبيد بن تعلى الطائي | ثقة |
بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبد الرحيم بن سليمان الكناني | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19864
Hazrat Abu Ayyub (RA) narrates that I heard the Messenger of Allah (PBUH) saying that you are forbidden from tying up an animal to make it a target. I do not like that I tie up even a chicken in this manner and kill it, and that I get such and such thing in return.
حضرت ابو ایوب (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سنا کہ آپ نے جانور کو باندھ کر نشانہ بنانے سے منع فرمایا۔ مجھے یہ بات پسند نہیں کہ میں ایک مرغی کو بھی اس طرح باندھ کر ہلاک کروں اور مجھے اس کے بدلے فلاں فلاں چیز مل جائے۔
Hazrat Abu Ayyub (RA) farmate hain keh maine Rasool Allah (SAW) ko suna keh aap ne janwar ko bandh kar nishana banane se mana farmaya. Mujhe yeh baat pasand nahin keh main ek murgi ko bhi is tarah bandh kar halak karun aur mujhe is ke badle falan falan cheez mil jaye.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ يَعْلَى ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ : « سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَنْهَى عَنْ صَبْرِ الْبَهِيمَةِ ، وَمَا أُحِبُّ أَنِّي صَبَّرْتُ دَجَاجَةً ، وَلَا أَنَّ لِي كَذَا وَكَذَا »