17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
On buying until the next payment or harvest, who disliked it
فِي الشِّرَاءِ إِلَى الْعَطَاءِ وَالْحَصَادِ مَنْ كَرِهَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20256
Hazrat Bakir bin Atiq narrates that I asked Hazrat Saeed bin Jubair whether I could sell crops until they are harvested or fruits until they are ripe. He replied: No, sell for a known quantity and a known period.
حضرت بکیر بن عتیق فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن جبیر سے سوال کیا کہ کیا میں کھیتی کے کٹنے یا پھلوں کے اترنے تک کے لیے بیع کرسکتا ہوں ؟ انھوں نے فرمایا : نہیں معلوم پیمانے اور معلوم مدت تک کے لیے بیع کرو۔
Hazrat Bakir bin Ateeq farmate hain keh maine Hazrat Saeed bin Jubair se sawal kiya keh kya main kheti ke katne ya phalon ke utarne tak ke liye bai kar sakta hun? Unhon ne farmaya: Nahin maloom paimane aur maloom muddat tak ke liye bai karo.
حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَتِيقٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَشْتَرِي إِلَى الْحَصَادِ ، وَإِلَى الدِّيَاسِ ؟ قَالَ : « اشْتَرِ كَيْلًا مَعْلُومًا إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ »