17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
On a man pledging land with another man
فِي الرَّجُلِ يَرْهَنُ عِنْدَ الرَّجُلِ الْأَرْضَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20739
Hazrat Ibrahim says that when one person keeps something with another person as a trust, then he cannot do any work in it. If he does any work in it, then he will have to pay the full rent of that land to the owner of the land.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جب ایک آدمی نے دوسرے کے پاس کوئی چیز بطور رہن کے رکھوائی تو وہ اس میں کام کاج نہیں کرسکتا، اگر وہ اس میں کوئی کام کرتا ہے تو زمین والے کو اس زمین کا پورا پورا کرایہ ادا کرنا ہوگا۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh jab aik aadmi ne dusre ke paas koi cheez ba tor rehan ke rakhwai to wo us mein kaam kaj nahi karsakta, agar wo us mein koi kaam karta hai to zameen wale ko us zameen ka poora poora kiraya ada karna hoga.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « إِذَا ارْتَهَنَ الرَّجُلُ الْأَرْضَ فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَعْمَلَ فِيهَا شَيْئًا ، فَإِنْ عَمِلَ حَسَبَ لِصَاحِبِ الْأَرْضِ مِنْ رَهْنِهِ أَجْرَ مِثْلِهَا »