17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


On a man acknowledging a debt to an heir or non-heir

‌فِي الرَّجُلِ يُقِرُّ لِوَارِثٍ، أَوْ غَيْرِ وَارِثٍ بِدَيْنٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20745

When Hazrat Hasan was asked, he said that I consider it obligatory on him and do not keep away from it.

حضرت حسن سے سوال کیا گیا تو آپ نے فرمایا کہ میں اسے اس پر لازم کرتا ہوں اس سے دور نہیں کرتا۔

Hazrat Hassan se sawal kya gaya to aap ne farmaya keh mein ise is par laazim karta hun is se door nahi karta.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ ، قَالَ : سُئِلَ الْحَسَنُ عَنْهُ ، فَقَالَ : « أُحَمِّلُهَا إِيَّاهُ ، وَلَا أَتَحَمَّلُهَا عَنْهُ »