17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


On a man selling food to another man for a term

‌فِي الرَّجُلِ يَبِيعُ مِنَ الرَّجُلِ الطَّعَامَ إِلَى أَجَلٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20752

Hazrat Tawus said that when a person sells grain for a fixed period, he cannot lift the grain himself after the expiry of that period. Hazrat Jabir bin Zaid Abu Sha'ath said that when you spend your dinars, you can take whatever you want.

حضرت طاوس فرماتے ہیں کہ جب ایک آدمی ایک مقررہ مدت تک غلے کی بیع کرے تو وہ مدت پوری ہوجانے کے بعد خودبخود غلے کو اٹھا نہیں سکتا، حضرت جابر بن زید ابو شعثاء فرماتے ہیں کہ جب تم اپنے دینار خرچ کردو تو جو چاہو لے سکتے ہو۔

Hazrat Taos farmate hain keh jab ek aadmi ek muqarrara muddat tak ghale ki bay karay to woh muddat puri hojanay kay baad khud ba khud ghale ko utha nahin sakta, Hazrat Jabir bin Zaid Abu Shasa farmate hain keh jab tum apne dinar kharch kardo to jo chaho lay sakte ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ طَاوُسٍ ، قَالَ : « إِذَا بِعْتَ طَعَامًا إِلَى أَجَلٍ فَحَلَّ الْأَجَلُ ، فَلَا تَأْخُذْ طَعَامًا » قَالَ : وَقَالَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ أَبُو الشَّعْثَاءِ : « إِذَا حَلَّ دَيْنُكَ فَخُذْ بِهِ مَا شِئْتَ »