17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Who disliked spending an advance payment on something else

‌مَنْ كَرِهَ إِذَا أَسْلَمَ السَّلَمَ أَنْ يَصْرِفَهُ فِي غَيْرِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20848

Hazrat (May Allah be pleased with him) Tauus said that a person asked Hazrat Ibn Abbas (May Allah be pleased with him) about a Salam sale transaction in which the seller could not provide the commodity at the time of delivery. Hazrat Ibn Abbas (May Allah be pleased with him) replied: "Take your money back or take goats instead."

حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے کسی چیز میں بیع سلم کی پھر اس چیز نہ کو نہ پایا تو حضرت ابن عباس (رض) سے دریافت کیا ؟ آپ (رض) نے فرمایا سامان لے لے، بکریاں لے لے۔

Hazrat Taous farmate hain ke aik shakhs ne kisi cheez mein bay salam ki phir us cheez na ko na paya to Hazrat Ibn Abbas (RA) se daryaft kiya? Aap (RA) ne farmaya saman le le, bakriyaan le le.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ طَاوُسٍ أَنَّ رَجُلًا أَسْلَمَ فِي شَيْءٍ فَلَمْ يَجِدْهُ ، فَسَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ : « خُذْ عَرَضًا ، خُذْ غَنَمًا »