17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Who disliked spending an advance payment on something else

‌مَنْ كَرِهَ إِذَا أَسْلَمَ السَّلَمَ أَنْ يَصْرِفَهُ فِي غَيْرِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20849

Hazrat Ibrahim (RA) said that when you have paid the price in a Salam sale, then there is no harm if you buy goods from your capital.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ جب تو بیع سلم میں ثمن ادا کر دے تو اس میں کوئی حرج نہیں کہ تو اپنے رأس المال سے سامان خرید لے۔

Hazrat Ibrahim (RA) farmate hain keh jab tu bai salam mein saman ada kar de to is mein koi harj nahin keh tu apne raas ul mal se saman khareed le.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « إِنْ أَسْلَمْتَ سَلَمًا فَلَا بَأْسَ أَنْ تَأْخُذَ بَدَلَ رَأْسِ مَالِكَ عَرَضًا »