17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding a man who frees his slave, and the slave has wealth.

‌فِي الرَّجُلِ يُعْتِقُ الْعَبْدَ وَلَهُ مَالٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21517

Hazrat Abdullah (May Allah be pleased with him) freed a slave and said, "Indeed, your wealth was for me, but I am giving it to you (it is for you)."

حضرت عبداللہ (رض) نے ایک غلام آزاد کیا اور فرمایا : بیشک تیرا مال میرے لیے تھا، لیکن میں یہ تجھے عطا کرتا ہوں ( یہ تیرے لیے ہے ) ۔

Hazrat Abdullah (RA) ne aik ghulam azad kiya aur farmaya : beshak tera maal mere liye tha, lekin mein yeh tujhe ata karta hun ( yeh tere liye hai ) .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ ، " أَعْتَقَهُ ، فَقَالَ : أَمَا إِنَّ مَالَكَ لِي ، وَلَكِنَّهُ لَكَ "