17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding a man who tells another: 'Take care of my date palm trees.'

‌فِي الرَّجُلِ يَقُولُ لِلرَّجُلِ: قُمْ عَلَى نَخْلِي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21552

Hazrat Hammad (R.A.) said: A labourer should not work in such a way that he says that I should get one-third or one-fourth of whatever the land produces. This is disliked (makruh).

حضرت حماد (رض) فرماتے ہیں اجیر ( مزدور) اس طرح کام کرے کہ اس کو کہا جائے کہ جو زمین سے پیدا وار حاصل ہوگی اس کا ثلث یا ربع مجھے ملے گا یہ ناپسندیدہ ( مکروہ) ہے۔

Hazrat Hammad (Razi Allah Anhu) farmate hain ajeer (mazdoor) is tarah kaam kare keh us ko kaha jaye keh jo zameen se paida waar hasil hogi uska suls ya rub mujhe milega ye napasandeedah (makrooh) hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، قَالَ : كَانَ " يَكْرَهُ أَنْ يُسْتَأْجَرَ الْأَجِيرُ فَيَقُولُ : لَكَ ثُلُثٌ أَوْ رُبُعٌ مِمَّا يُخْرِجُ أَرْضِي هَذَا "