17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


What has been permitted regarding lost property.

‌مَا رُخِّصَ فِيهِ مِنَ اللُّقَطَةِ

الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21658

Hazrat Alia narrates that I was in the service of Hazrat Ayesha (R.A) that a woman came and said: O Mother of Believers! I have found a lost goat, what do you (R.A) command me to do with it? You (R.A) said: Announce it, milk it and feed it fodder, then she came again and asked? Hazrat Ayesha (R.A) said: So you are asking me in the hope that I will order you to slaughter it or sell it? This is not permissible for you.

حضرت العالیہ فرماتی ہیں کہ میں حضرت عائشہ (رض) کی خدمت میں حاضر تھی کہ ایک خاتون آئی اور عرض کی اے ام المؤمنین ! مجھے ایک گم شدہ بکری ملی ہے، آپ (رض) کیا حکم دیتی ہیں میں اس کا کیا کروں ؟ آپ (رض) نے فرمایا اس کی تشہیر کرو، اس کا دودھ نکالو اور اس کو چارہ کھلاؤ، پھر وہ دوبارہ حاضر ہوئی اور سوال کیا ؟ حضرت عائشہ (رض) نے ارشاد فرمایا : تو مجھ سے اس امید پر سوال کر رہی ہے کہ میں تجھے ذبح یا فروخت کرنے کا حکم دوں گی ؟ یہ تیرے لیے جائز نہیں ہے۔

Hazrat ul Alia farmati hain keh main Hazrat Ayesha (RA) ki khidmat mein hazir thi keh aik Khatoon aayi aur arz ki aye Ummul Momineen! mujhe aik gum shuda bakri mili hai, aap (RA) kya hukum deti hain main is ka kya karoon? Aap (RA) ne farmaya is ki tasheer karo, is ka doodh nikalo aur is ko chara khilao, phir woh dobara hazir hui aur sawal kiya? Hazrat Ayesha (RA) ne irshad farmaya: to mujh se is umeed par sawal kar rahi hai keh main tujhe zibah ya farokht karne ka hukum dun gi? Yeh tere liye jaiz nahin hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْعَالِيَةِ ، قَالَتْ : كُنْتُ جَالِسَةً عِنْدَ عَائِشَةَ فَأَتَتْهَا امْرَأَةٌ ، فَقَالَتْ : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ، إِنِّي وَجَدْتُ شَاةً ضَالَّةً ، فَكَيْفَ تَأْمُرِينِي أَنْ أَصْنَعَ ؟ فَقَالَتْ : « عَرِّفِي ، وَاحْلِبِي وَاعْلِفِي » ثُمَّ عَادَتْ فَسَأَلْتُهَا ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : « تَأْمُرِينِي أَنْ آمُرَكِ أَنْ تَذْبَحِيهَا أَوْ تَبِيعِيهَا ، فَلَيْسَ لَكِ ذَلِكَ »