17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Who disliked taking back gifts.
مَنْ كَرِهَ الرُّجُوعَ فِي الْهِبَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ba‘ḍ aṣḥāb | Anonymous Name | |
ṭāwusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
ḥanẓalah | Hanzalah ibn Abi Sufyan Al-Jumahi | Trustworthy, Authority |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بَعْضِ أَصْحَابِ | اسم مبهم | |
طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
حَنْظَلَةَ | حنظلة بن أبي سفيان الجمحي | ثقة حجة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21715
Hazrat Taus narrates from the companions (may Allah be pleased with them) of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The example of one who takes back his charity is like that of a dog who vomits and then licks it up.
حضرت طاؤس حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اصحاب (رض) سے نقل کرتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ہب ہے کر واپس لینے والے کی مثال اس کتے کی ہے جو قے کر کے پھر اس کو چاٹ لے۔
Hazrat Taous Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke Ashab (Razi Allah Anhum) se naqal karte hain ke Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Hab hai kar wapas lene wale ki misal us kutte ki hai jo qay kar ke phir us ko chaat le.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ حَنْظَلَةَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ ، النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « مَثَلُ الَّذِي يَعُودُ فِي صَدَقَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ »