17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding hearing testimony, is it acceptable to rely on it?

‌فِي شَهَادَةِ السَّمْعِ أَلَهُ أَنْ يُسْمَعَ بِهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21775

It is narrated from Hazrat Farat that fifty dirhams of mine were on a person, I went to him, demanded the loan from him, and a person was listening to all this, I took him to Hazrat Shuraih (RA) He denied me, Hazrat Shuraih (RA) said: Where are your witnesses? I submitted: A person was listening to all this while he had confessed my dirhams, you said: Call that person, I called him and he He testified, Hazrat Shuraih (RA) said to the person: Stand up and pay him his right.

حضرت فرات سے مروی ہے کہ میرے پچاس درہم کسی شخص کے اوپر تھے، میں اس کے پاس گیا، اس سے قرض کا مطالبہ کیا، اور ایک شخص یہ سب کچھ سن رہا تھا ، میں اس کو حضرت شریح (رض) کے پاس لے کر حاضر ہوا، اس نے میرا انکار کردیا، حضرت شریح (رض) نے فرمایا : تیرے گواہ کہاں ہیں ؟ میں نے عرض کیا : ایک شخص یہ سب کچھ سن رہا تھا جبکہ اس نے میرے درہموں کا اقرار کیا تھا، آپ نے فرمایا اس شخص کو بلاؤ، میں نے اس کو بلایا اور اس نے گواہی دی ، حضرت شریح (رض) نے اس شخص سے فرمایا کھڑے ہو جاؤ اور اس کو اس کا حق ادا کرو۔

Hazrat Farat se marvi hai ke mere pachas dirham kisi shakhs ke upar thay, mein uske pass gaya, us se qarz ka mutalba kiya, aur ek shakhs yeh sab kuch sun raha tha, mein usko Hazrat Shuraih (RA) ke pass lekar hazir hua, usne mera inkar kar diya, Hazrat Shuraih (RA) ne farmaya: tere gawah kahan hain? mein ne arz kiya: ek shakhs yeh sab kuch sun raha tha jabke usne mere dirhamon ka iqrar kiya tha, aap ne farmaya us shakhs ko bulao, mein ne usko bulaya aur usne gawahi di, Hazrat Shuraih (RA) ne us shakhs se farmaya kharay ho jao aur usko uska haq ada karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ فُرَاتٍ ، عَنْ أَبِيهِ فُرَاتٍ ، قَالَ : كَانَ لِي عَلَى رَجُلٍ خَمْسُونَ دِرْهَمًا فَذَهَبْتُ أَتَقَاضَاهُ وَرَجُلٌ يَسْمَعُ ، فَقُمْتُ بِهِ إِلَى شُرَيْحٍ فَجَحَدَنِي ، فَقَالَ شُرَيْحٌ : « بَيِّنَتُكَ »، فَقُلْتُ : رَجُلٌ كَانَ يَسْمَعُ وَهُوَ مُقِرٌّ لِي ، فَقَالَ : « ادْعُ بِهِ »، فَدَعَوْتُ بِهِ فَشَهِدَ ، فَقَالَ : « قُمْ ، فَأَعْطِهِ حَقَّهُ »