17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
A man swears an oath, then refuses to take it.
الرَّجُلُ يَحْلِفُ فَيَنْكُلُ عَنِ الْيَمِينِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21798
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) asked a woman to take an oath, but she refused. So, he made the oath binding upon her (meaning that her right would not be decided without the oath).
حضرت ابن عباس (رض) نے ایک خاتون سے قسم اٹھانے کا کہا، اس نے قسم اٹھانے سے انکار کردیا، تو انھوں نے وہ قسم اس کو لازم کردی۔ (یعنی بغیر قسم کے اس کے حق فیصلہ نہیں کیا جائے گا)
Hazrat Ibn Abbas (RA) ne ek khatoon se qasam uthane ka kaha, us ne qasam uthane se inkar kar diya, to unhon ne woh qasam us ko lazim kar di. (yani baghair qasam ke us ke haq faisla nahin kiya jaye ga)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ « أَمَرَهُ أَنْ يَسْتَحْلِفَ ، امْرَأَةً فَأَبَتْ أَنْ تَحْلِفَ فَأَلْزَمَهَا ذَلِكَ »