17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Regarding a man who gifts another or sends him a gift.
فِي الرَّجُلِ يُهْدِي إِلَى الرَّجُلِ أَوْ يَبْعَثُ إِلَيْهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21983
Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) advised, "When one of you gives a gift to his brother, he should accept his gift. Then if he is needy, he should spend it (on his needs). And if he is well-off (wealthy), then he should give it to someone in need (spend it on them)."
حضرت ابو الدردائ (رض) ارشاد فرماتے ہیں جب تم میں سے کسی کو تمہارا کوئی بھائی ہدیہ دے تو اس کے ہدیہ کو قبول کرلو۔ پھر اگر وہ محتاج ہو تو اس کو خرچ کرے۔ اور اگر وہ مستغنی ہے ( مال دار ہے ) تو کسی ضرورت مند کو دے دے۔ ( اس پر خرچ کر دے)
Hazrat Abu al-Dardaa (RA) irshad farmate hain jab tum mein se kisi ko tumhara koi bhai hadiya de to uske hadiya ko qubool karlo phir agar wo mohtaj ho to usko kharch kare aur agar wo mustaghni hai ( maal daar hai ) to kisi zaroorat mand ko de de ( us par kharch kar de)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ : « إِذَا وَصَلَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيَقْبَلْ صِلَتَهُ ، وَإِنْ كَانَ مُحْتَاجًا إِلَيْهِ فَلْيُنْفِقْهُ ، وَإِنْ كَانَ مُسْتَغْنِيًا عَنْهُ فَلْيَضَعْهُ فِي أَهْلِ الْحَاجَةِ »