17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Granting respite to the debtor and being kind to him.

‌إِنْظَارُ الْمُعْسِرِ وَالرِّفْقُ بِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22175

"His Holiness (peace be upon him and his progeny) said: 'There was a man before you, and the angel came to seize his soul, and he asked him, "Do you have any good deeds?" He said, "I don't know." He said, "Think." The man said, "I don't know except that I used to give people respite in business, so I used to give respite to the needy and forgive the rich." So Allah Almighty admitted him to Paradise."

حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم سے پہلے ایک شخص تھا، فرشتہ اس کی روح قبض کرنے آیا ، اور اس سے پوچھا کہ کیا تیرا کوئی نیک عمل ہے ؟ اس نے کہا کہ میں نہیں جانتا، اس نے کہا غور کر، اُ س شخص نے کہا اس کے علاوہ مجھے نہیں معلوم کہ میں بیع میں لوگوں کو مہلت دیتا تھا، پس میں تنگ دست کو مہلت دیتا اور امیر سے تجاوز کرتا، پس اللہ تعالیٰ نے اس کو جنت میں داخل فرما دیا۔

Hazoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum se pehle ek shakhs tha, farishta uski rooh qabz karne aaya, aur us se poocha ki kya tera koi nek amal hai? Usne kaha ki main nahi janta, usne kaha ghor kar, us shakhs ne kaha iske ilawa mujhe nahi maloom ki main bay mein logon ko mohlat deta tha, pas main tang dast ko mohlat deta aur ameer se tajawuz karta, pas Allah Ta'ala ne usko Jannat mein dakhil farma diya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ رِبْعِيٍّ ، قَالَ : قَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرٍو لِحُذَيْفَةَ : حَدِّثْنِي بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : " كَانَ رَجُلٌ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ أَتَاهُ الْمَلَكُ لِيَقْبِضَ رُوحَهُ فَقَالَ : هَلْ عَمِلْتَ خَيْرًا ؟ قَالَ : مَا أَعْلَمُهُ ، قَالَ : انْظُرْ ، قَالَ : مَا أَعْلَمُهُ ، إِلَّا أَنِّي كُنْتُ رَجُلًا أُجَازِفُ النَّاسَ وَأُخَالِطُهُمْ ، فَكُنْتُ أُنْظِرُ الْمُعْسِرَ وَأَتَجَاوَزُ عَنِ الْمُوسِرِ ، فَأَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ ". قَالَ عُقْبَةُ : وَأَنَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ ذَلِكَ