17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding a contracted slave who says to his masters: 'I will pay you early if you reduce the amount.'

‌فِي الْمُكَاتَبِ يَقُولُ لِمَوَالِيهِ: أُعَجِّلُ لَكَ وَتَضَعُ عَنِّي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22224

Hazrat Zahri (R.A) said that if a person appoints his slave to write for a fixed period on some Dirhams, then before the stipulated time he says to him, "Pay early and I will reduce some writing," then there is no harm in it. He said that I have not seen anyone except Hazrat Ibn Umar (R.A) who dislikes it. Indeed, he used to dislike it, but he considered it permissible in exchange for goods.

حضرت زہری (رض) فرماتے ہیں کہ اگر آدمی اپنے غلام کو مقررہ مدت کے لیے کچھ دراہم پر مکاتب بنائے، پھر وقت مقررہ سے پہلے اس کو کہے کہ جلدی ادا کر میں بدل کتابت میں کمی کر دوں گا، تو اس میں کوئی حرج نہیں، فرماتے ہیں کہ میں نے سوائے حضرت ابن عمر (رض) کے اور کسی کو نہیں دیکھا جو اس کو ناپسند کرتا ہو، بیشک اس کو ناپسند کرتے تھے البتہ سامان کے بدلہ میں جائز سمجھتے تھے۔

Hazrat Zuhri (RA) farmate hain ke agar aadmi apne ghulam ko muqarrara muddat ke liye kuchh diram par muktib banaye, phir waqt muqarrara se pehle us ko kahe ke jaldi ada kar mein badle kitabat mein kami kar dunga, to is mein koi harj nahin, farmate hain ke maine siwaye Hazrat Ibn Umar (RA) ke aur kisi ko nahin dekha jo is ko napasand karta ho, beshak is ko napasand karte the albatta saman ke badle mein jaiz samjhte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّجُلِ كَانَ يُكَاتِبُ غُلَامَهُ عَلَى دِرْهَمٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَيَقُولُ لَهُ قَبْلَ مَحَلِّ الْأَجَلِ ، عَجِّلْ لِي وَأَضَعُ عَنْكَ : « لَمْ يَرَ بَأْسًا » قَالَ : وَلَمْ أَرَ أَحَدًا كَرِهَهُ إِلَّا ابْنُ عُمَرَ فَإِنَّهُ كَانَ « يَكْرَهُ ذَلِكَ إِلَّا بِعَرْضٍ »