17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


People pass by camels.

‌الْقَوْمُ يَمُرُّونَ بِالْإِبِلِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22300

Hazrat Umar (RA) said that when you pass by someone's camels, call the shepherd three times, "O shepherd!" If he responds to your call and comes to you, ask him for milk. And if he does not answer your call, then milk the camel yourself, use the milk, and tie the camel's udders.

حضرت عمر (رض) ارشاد فرماتے ہیں کہ جب تم کسی کے اونٹوں کے پاس سے گذرو تو چرواہے کو تین بار اے چرواہے کہہ کر پکارو، اگر وہ تمہاری پکار کا جواب دے کر آجائے تو اس سے دودھ طلب کرو، اور اگر وہ پکار کا جواب نہ دے تو تم خود دودھ نکال کر استعمال کر کے اس کے تھنوں کو باندھ دو ۔

Hazrat Umar (RA) irshad farmate hain ke jab tum kisi ke oonton ke paas se guzaru to charwahe ko teen baar aye charwahe keh kar pukaro, agar wo tumhari pukar ka jawab de kar aajaye to us se doodh talab karo, aur agar wo pukar ka jawab na de to tum khud doodh nikal kar istemal kar ke us ke thhanon ko bandh do.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : " إِذَا مَرَرْتُمْ بِرَاعِي الْإِبِلِ فَنَادَوْا : يَا رَاعِي ، ثَلَاثًا ، فَإِنْ أَجَابَكُمْ فَاسْتَسْقُوهُ ، وَإِنْ لَمْ يُجِبْكُمْ فَاتُوهَا فَحُلُّوهَا وَاشْرَبُوا ثُمَّ صُرُّوهَا "