2.
Book of Adhan and Iqama
٢-
كِتَابُ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ
On a man calling to prayer and another performing the iqama
فِي الرَّجُلِ يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ غَيْرُهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zīād bn al-ḥārith al-ṣudā’ī | Ziyad ibn al-Harith al-Sada'i | Companion |
zīād bn nu‘aymin al-ḥaḍramī | Ziyad ibn Nuaim al-Hadrami | Trustworthy |
al-afrīqī | Abd al-Rahman ibn Ziyad al-Ifriqi | Weak in Hadith |
ya‘lá | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ | زياد بن الحارث الصدائي | صحابي |
زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ | زياد بن نعيم الحضرمي | ثقة |
الْأَفْرِيقِيُّ | عبد الرحمن بن زياد الإفريقي | ضعيف الحديث |
يَعْلَى | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2246
Hazrat Ziad bin Harith Sada'i narrates: I was once traveling with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I gave the call to prayer (adhan). When Hazrat Bilal intended to pronounce the words for the commencement of prayer (iqamah), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Sada'i's brother has given the adhan, so whoever gives the adhan should also give the iqamah." So, I then pronounced the iqamah.
حضرت زیاد بن حارث صدائی کہتے ہیں کہ میں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ایک سفر میں تھا۔ میں نے اذان دی۔ حضرت بلال نے اقامت کہنے کا ارادہ کیا تو حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ صداء کے بھائی نے اذان دی ہے، جو اذان دے وہی اقامت کہے۔ چنانچہ پھر میں نے اقامت کہی۔
Hazrat Ziyad bin Haris Sadaee kehte hain ke mein Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath aik safar mein tha. Mein ne azan di. Hazrat Bilal ne iqamat kehne ka irada kiya to Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke Sada ke bhai ne azan di hai, jo azan de wohi iqamat kahe. Chunanche phir mein ne iqamat kahi.
حَدَّثَنَا يَعْلَى ، قَالَ : نا الْأَفْرِيقِيُّ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي سَفَرٍ ، فَأَمَرَنِي فَأَذَّنْتُ ، فَأَرَادَ بِلَالٌ أَنْ يُقِيمَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ أَذَّنَ ، وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ » فَأَقَمْتُ