17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ Who said: 'When you exchange, do not separate before everything is settled.'
مَنْ قَالَ: إِذَا صَرَفْتُ فَلَا تُفَارِقْهُ وَبَيْنَكَ وَبَيْنَهُ لَبْسٌ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22507
Hazrat Umar (R.A) said that if someone asks you for time to milk his she-camel (during a sale transaction), do not give him time.
حضرت عمر (رض) ارشاد فرماتے ہیں کہ اگر تم سے اونٹنی کا دودھ نکالنے کی مہلت بھی مانگے (بیع صرف میں) تو مہلت مت دو ۔
Hazrat Umar (RA) irshad farmate hain keh agar tum se untni ka doodh nikalne ki muhlat bhi mange (bay saarf mein) to muhlat mat do.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : سمِعَ عَمْرَو ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، يَقُولُ : قَالَ عُمَرُ : « اسْتَنْظَرَكَ حَلْبَ نَاقَةٍ فَلَا تُنْظِرْهُ »، يَعْنِي : فِي الصَّرْفِ