17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding the reward for granting respite to a debtor and being lenient with them.

‌فِي ثَوَابِ إِنْظَارِ الْمُعْسِرِ وَالرِّفْقِ بِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23016

The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A man from among the nations before you was brought to account, and he had no good deeds except that he was a wealthy man and used to deal with people, and he used to say to his employees: 'Forgive the poor, give him respite.' Allah Almighty said to the angels: 'I am more deserving of this thing, so overlook him (leave him).'"

حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ : تم سے پہلی امت میں سے ایک شخص کا حساب و کتاب کیا گیا، اس کی کوئی نیکی نہ تھی سوائے اس کے کہ وہ مالدار شخص تھا اور لوگوں سے معاملات کرتا تھا، اور اُ س نے اپنے ماتحتوں سے کہا ہوا تھا کہ تنگ دست سے تجاوز (درگزر) کرلیا کرو، اس کو مہلت دے دیا کرو، اللہ تعالیٰ نے فرشتوں سے فرمایا : میں اِ س چیز کا زیادہ مستحق ہوں، تم لوگ اس سے چشم پوشی کرو۔ (اس کو چھوڑ دو )

Huzur Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh: Tum se pehli ummat mein se aik shakhs ka hisab o kitab kya gaya, us ki koi neki nah thi siwaye is ke keh woh maaldaar shakhs tha aur logon se muamlaat karta tha, aur us ne apne matahton se kaha hua tha keh tang dast se tajawuz (darguzar) kar liya karo, us ko mohlat de diya karo, Allah Ta'ala ne farishto se farmaya: Main is cheez ka zyada mustahiq hon, tum log us se chashm poshi karo. (Is ko chhor do)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " حُوسِبَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ ، فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مِنَ الْخَيْرِ شَيْءٌ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ رَجُلًا مُوسِرًا ، يُخَالِطُ النَّاسَ فَيَقُولُ لِغِلْمَانِهِ : تَجَاوَزُوا ، فَقَالَ اللَّهُ لِمَلَائِكَتِهِ : نَحْنُ أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْهُ تَجَاوَزُوا عَنْه ُ "