17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding a man who gives something to another man.

‌فِي الرَّجُلِ يدفعُ إِلَى الرَّجُلِ الشَّيْءَ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23123

Hazrat Mansoor narrates that I asked Hazrat Ibrahim that a cobbler made my shoes without wages but he made them of low quality so should I make him liable? He replied that I don't think it's appropriate that you didn't pay him the wages and now you want to make him liable.

حضرت منصور فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم سے دریافت کیا کہ جوتے بنانے والے نے میرے جوتے بغیر اجرت کے بنائے ہیں لیکن اس نے خراب بنائے ہیں تو کیا میں اس کو ضامن ٹھہراؤں ؟ انھوں نے جواب دیا کہ میں اچھا نہیں سمجھتا کہ اجرت تو دی نہیں اور اب ضامن بھی بناؤ۔

Hazrat Mansoor farmate hain ke maine Hazrat Ibrahim se daryaft kiya ke joote banane wale ne mere joote baghair ujrat ke banaye hain lekin us ne kharab banaye hain to kya main us ko zamin thehraun? Unhon ne jawab diya ke main achha nahin samjhta ke ujrat to di nahin aur ab zamin bhi banao.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حَذَّاءٍ أَخَذَ لِي نَعْلَيْنِ بِغَيْرِ أَجْرٍ ، فَأْفَسَدَهُمَا ، قَالَ : « إِنِّي لَأَكْرَهُ أَنْ أَضْمَنَهُ ، وَلَمْ أُعْطِهِ أَجْرًا ».