17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Regarding a man who dies after having given something to his father.
فِي الرَّجُلِ يَمُوتُ وَقَدْ جَعَلَ لِأَبِيهِ الشَّيْءَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23376
It is narrated from Hazrat Shabak that a person came to Hazrat Shareyh, arguing with his sister about her necklace, and said that it belonged to my father's inheritance. Ask her if she has witnesses to this claim that these jewels are hers. Hazrat Shareyh said no, but I will ask you for a witness. You provide a witness that it belonged to your father.
حضرت شباک سے مروی ہے کہ ایک شخص اپنی بہن سے اس کے ہار کے متعلق جھگڑا کرتے ہوئے حضرت شریح کے پاس آیا، اور کہا کہ یہ میرے والد کی میراث میں سے ہے، آپ اس سے پوچھیں کہ اس کے پاس اس بات پر گواہ ہیں کہ یہ زیور اس کا ہے ؟ حضرت شریح نے فرمایا نہیں بلکہ میں آپ سے گواہ مانگوں گا آپ اس بات پر گواہ پیش کرو کہ یہ تمہارے والد کا ہے۔
Hazrat Shabak se marvi hai ke ek shakhs apni bahan se us ke haar ke mutalliq jhagda karte hue Hazrat Shariah ke paas aaya, aur kaha ke yeh mere walid ki miraas mein se hai, aap is se poochhen ke is ke paas is baat par gawah hain ke yeh zewar is ka hai? Hazrat Shariah ne farmaya nahi balke main aap se gawah maangu ga aap is baat par gawah pesh karo ke yeh tumhare walid ka hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ شِبَاكٍ ، قَالَ : خَاصَمَ رَجُلٌ أُخْتَهُ إِلَى شُرَيْحٍ فِي حُلِيٍّ عَلَيْهَا ، فَقَالَ : هُوَ مِيرَاثُ أَبِي ، فَاسْأَلْهَا الْبَيِّنَةَ ، فَقَالَ : « لَا ، بَلْ أَسْأَلُكَ الْبَيِّنَةَ أَنَّهُ لِأَبِيكَ »