18.
Book of Medicine
١٨-
كِتَابُ الطِّبِّ
Regarding a man who is bewitched or poisoned and is treated.
فِي الرَّجُلِ يُسْحَرُ وَيُسَمُّ فَيُعَالَجُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23521
It is narrated about Hazrat Ata that he did not see any harm in magic being done to a person and that person being treated with magic by his family. He (both) should go to the one who ends it (magic).
حضرت عطاء کے بارے میں روایت ہے کہ وہ اس میں کوئی حرج نہیں دیکھتے تھے کہ جادو کیا ہو اشخص اور وہ شخص کو اہل خانہ کی طرف سے جادو کیا گیا ہو۔ یہ (دونوں) اس کے پاس جائیں جو اس کو ختم کر دے (سحر کو) ۔
Hazrat Ata ke bare mein riwayat hai ki woh is mein koi harj nahi dekhte the ki jadu kiya ho kisi shakhs aur woh shakhs ko ahl e khana ki taraf se jadu kiya gaya ho yeh dono uske pass jayen jo isko khatam kar de sihr ko
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ : « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْخَذُ عَنْ أَهْلِهِ وَالْمَسْحُورُ مَنْ يُطْلِقُ عَنْهُ »