18.
Book of Medicine
١٨-
كِتَابُ الطِّبِّ
Who disliked going to fortune tellers, sorcerers, and soothsayers.
مَنْ كَرِهَ إِتْيَانَ الْكَاهِنِ وَالسَّاحِرِ وَالْعَرَّافِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya ibn al-Hakam al-Sulami | Mu'awiya ibn al-Hakam al-Sulami | Companion |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Hilal ibn Abi Maymun | Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Hajjajin al-Sawwaf | Al-Hajjaj ibn Abi Uthman al-Sawwaf | Trustworthy Haafiz |
| Ibn 'Ulayya | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ | معاوية بن الحكم السلمي | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| هِلالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونٍ | هلال بن أبي ميمونة القرشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ | الحجاج بن أبي عثمان الصواف | ثقة حافظ |
| ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23524
It is narrated on the authority of Mu'awiyah ibn Hakam (may Allah be pleased with him) who said: I said, "O Messenger of Allah! I recently accepted Islam during the time of Jahiliyyah (pre-Islamic period of ignorance). When Allah Almighty bestowed Islam upon us, some of us still go to astrologers." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Do not go to astrologers."
حضرت معاویہ بن حکم سلمی سے روایت ہے۔ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں جاہلیت میں عہد قریب ہی میں (اسلام کی طرف) آیا ہوں۔ جبکہ اللہ تعالیٰ نے اسلام عطا فرمایا ہے۔ اور ہم میں کچھ لوگ نجومیوں کے پاس جاتے ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تو نجومیوں کے پاس نہ جانا۔ “
Hazrat Muawiya bin Hakam Salmi se riwayat hai. Kehte hain ke maine arz kiya. Ya Rasool Allah ! Main jahiliyat mein ahd qareeb hi mein aaya hun. Jabke Allah Ta'ala ne Islam ata farmaya hai. Aur hum mein kuch log nujumion ke paas jate hain. Aap ne farmaya : "To nujumion ke paas na jana."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ ، وَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالْإِسْلَامِ ، وَإِنَّ مِنَّا رِجَالًا يَأْتُونَ الْكُهَّانَ ، قَالَ : « فَلَا تَأْتُوهُمْ »